No se encontró una traducción exacta para تقدير الجرعة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تقدير الجرعة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Sur la base des caractéristiques de danger de cette substance et des estimations selon lesquelles les populations autochtones de l'Arctique en absorberaient quotidiennement des quantités supérieures aux doses journalières admissibles, ainsi que de son omniprésence dans le biote, même à des endroits très éloignés des sources possibles, on est amené à conclure qu'elle est, en raison de sa propagation à longue distance dans l'environnement, susceptible d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et l'environnement, de sorte que l'adoption de mesures au niveau mondial se justifie.
    وبناء على موجز بيانات المخاطر، وتقديرات الجرعات التي يتناولها السكان الأصلييون في منطقة القطب الشمالي يومياً من مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا والتي تتجاوز القيمة المرجعية للجرعة المأمونة، ونظراً لوجود المادة على نطاق واسع في المجموعات الحيوية، بما في ذلك مناطق بعيدة عن المصادر المحتملة للمادة، تم التوصل إلى استنتاج بأن المادة غالباً ما تؤدي، نتيجة لانتقالها البيئي بعيد المدى، إلى أضرار بالغة على صحة البشر والبيئة، بما يبرر اتخاذ إجراءات عالمية بشأنها.
  • Ses délibérations ont surtout porté sur les documents que le Secrétariat avait établis sur des sujets que le Comité scientifique avait retenus parmi les thèmes les plus importants devant être étudiés plus avant, dont les suivants: exposition des travailleurs et du public à différentes sources de rayonnement; évaluation des sources aux effets du radon dans les foyers et sur les lieux de travail; radioécologie, méthodologie d'évaluation des doses et effets des rayonnements sur des biotes non humains; effets indifférenciés et différés de l'exposition aux rayonnements ionisants; effets sanitaires des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl (la collaboration officielle que le Comité a établie avec des scientifiques du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine a atteint un stade où la comparaison des données selon une méthodologie commune est encouragée et soutenue); évaluation de nouvelles études épidémiologiques des rayonnements et du cancer; évaluation épidémiologique et relation dose-effet dans le cas d'affections autres que le cancer qui pourraient être liées à la radioexposition; radioexposition médicale, effet des rayonnements sur le système immunitaire; et documents récapitulatifs sur les effets sanitaires des rayonnements et l'exposition aux sources de rayonnement ionisants, qui devraient être insérés dans le rapport que le Comité scientifique fera à l'Assemblée générale l'année où les annexes scientifiques détaillées seront jugées prêtes à être publiées.
    وتركّزت مداولاتها على استعراض وثائق أعدّتها الأمانة عن مواضيع كانت اللجنة العلمية قد اعتبرتها أهم المواضيع التي تتطلّب مزيدا من الدراسة، بما فيها حالات تعرّض العمال وعامة الناس إلى مختلف مصادر الإشعاع؛ وتقدير الآثار نسبة للمصادر التي يتركها الرادون في المنازل وأماكن العمل؛ والإيكولوجيا الإشعاعية، ومنهجيات تقدير الجرعات وآثار الإشعاع على الكائنات الحيّة غير البشرية؛ والآثار غير الموجّهة والمتأخرة للتعرض للإشعاعات المؤيّنة؛ والآثار الصحية للإشعاعات الناتجة عن حادث تشرنوبيل (والتي تَقدَّم بشأنها التعاون الذي أقامته اللجنة مع العلماء في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا بحيث بلغ مرحلة جعلت مقارنة البيانات وفقا لمنهجية مشتركة تحظى بالتشجيع والتأييد)؛ وتقييم الدراسات الوبائية الجديدة عن الإشعاع والسرطان؛ والتقييم الوبائي، واستجابة الأمراض خلاف السرطان للجرعات التي قد تكون ذات صلة بالتعرض للإشعاع؛ وحالات التعرّض الطبي للإشعاع؛ وآثار الإشعاع على جهاز المناعة؛ ووثائق ملخّصة عن الآثار الصحية للإشعاع ومصادر التعرّض للإشعاعات المؤيّنة، بغية ادراجها في التقرير المرفوع من اللجنة العلمية إلى الجمعية العامة في السنة التي تكون فيها المرفقات العلمية المفصّلة جاهزة للنشر.
  • On peut donc, compte tenu de ses propriétés intrinsèques, conjuguées aux estimations selon lesquelles les populations autochtones de l'Arctique en absorberaient quotidiennement des quantités supérieures aux doses journalières admissibles et à son omniprésence dans le biote, même dans les régions très éloignées des sources possibles, conclure que l'alpha-HCH est, en raison de sa propagation à longue distance dans l'environnement, susceptible d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.
    وبالاستناد إلى الخواص الكامنة في المادة (HCH)-ألفا، مع اعتبار قيم الجرعات التقديرية من المدخول اليومي منها لدى سكان القطب الشمالي الأصليين، والتي تتجاوز قيم المدخول المرجعية السليمة، وكذلك باعتبار تفشّي المادة (HCH)-ألفا في الكائنات الأحيائية على نطاق واسع، بما في ذلك مناطق نائية بعيداً عن المصادر المحتملة، يُستنتج أن هذه المادة يُرجّح أن تؤدّي، نتيجةً لانتقالها البيئي البعيد المدى، إلى آثار ضارّة خطيرة الشأن في الصحة البشرية وفي البيئة، مما يسوّغ اتخاذ إجراء بشأنها على الصعيد العالمي.